,,,„Čitanje postaje psihološki i duhovni proces koji nas odvaja od „Lažne Ličnosti“ (egoičnog imaginarnog „Ja“), od materijalne površine stvari i prenosi u viši svet objektivne realnosti, koju naš „unutrašnji posmatrač" može da doživi.“ (Erik Davis).
***
U pogledu naslova dela, verujem da bi njegovo poreklo valjalo potražiti u značenju izraza „hamartia“, izvedenog iz grčke reči ἁμαρτία, iz ἁμαρτάνειν hamartánein, što znači “ne pogoditi”, “promašiti metu”. U grčkim tragedijama termin se koristio da označi zabludu, karakternu manu, grešku počinjenu usled ignorantnosti i nepravilnog rasuđivanja ili prestup, koji su vodili do lanca nezadrživih događaja i njihove kulminacije u tragičnom ishodu.
Koncept promašaja mete srećemo i u hrišćanskoj teologiji. Prema nekim izvorima, reč „hamartia“ javlja se na nekoliko stotina mesta u Novom zavetu i blisko je povezana sa hebrejskom rečju „chata“, koja se u Starom zavetu odnosi na počinjenje greha i takođe ima značenje „promašiti“, „promašiti metu“, „promašiti poentu“. Obe reči su
prevedene kao „greh“ u današnjem smislu te reči.
Šta znači „promašiti metu“? I najzad, ko postavlja metu? Možda bismo ovaj koncept mogli dovesti u vezu sa postavljanjem ciljeva (meta) u Radu, koji - za razliku od životnih ciljeva: proizvoljnih, usmerenih u različitim pravcima, često kontradiktornih, uslovljenih spoljašnjim okolnostima i prioritetima koje postavlja legija malih ’Ja’ –
svi, manji i veći, na različitim nivoima, podržavaju jedni druge, svi upravljeni u istom smeru, ka unutrašnjem razvitku, usmereni magnetnim centrom, baš kao što magnetna ploča ispod papira čini da proizvoljno rasuti prah formira pravilnu strukturu. Bez cilja,
energija se rasipa i uludo troši, ako postavimo cilj, sva energija, koju oduzmemo od Lažne Ličnosti ne sledeći njene mehaničke obrasce i ne reagujući na njeno pritiskanje dugmića, uliće se u njega.
U tom smislu ovaj nas koncept poziva da na osnovu brižljivog samoposmatranja (visoko) postavimo „metu“ i manje „mete“ koje vode do nje i zatim napnemo luk i pažljivo nanišanimo. Kao dobri strelac Arđuna ...
Jelena Aća*
_____
* izvor: MORIS NIKOL - META, PDF. Prevod i pregovor Jelena Aća. str. - 134,4. ...
Sadržaj prevedene knj. - SADRŽAJ | Predgovor prevodioca, Predgovor urednika / FIZIČKI I DUHOVNI ČOVEK TRANSFORMACIJA Značenje
Transformacija života.Transformacija čoveka. Transformacija značenja
PARABOLA O SEJAČU.KOMENTAR O PARABOLI O ZRNU GORUŠICE
METANOJA. PONOVNO ROĐENJE (NIKODEM) ISTINA NOVO NEBO I NOVA ZEMLJA Jovan Krstitelj Hristovo učenje Ezoterijske škole. Kraj vremena. Rat na nebu. /NOVA VOLJA. TELOS. Dodatak
Нема коментара:
Постави коментар
Коментари који садрже увреде и неистине биће обрисани